91超碰碰碰碰久久久久久综合_超碰av人澡人澡人澡人澡人掠_国产黄大片在线观看画质优化_txt小说免费全本

溫馨提示×

溫馨提示×

您好,登錄后才能下訂單哦!

密碼登錄×
登錄注冊×
其他方式登錄
點擊 登錄注冊 即表示同意《億速云用戶服務條款》

敏捷開發一千零一問系列之二十五:什么是敏捷開發的根本基礎?

發布時間:2020-04-04 22:55:54 來源:網絡 閱讀:431 作者:火星人陳勇 欄目:軟件技術


問題:什么是敏捷開發的根本基礎?What is the essence of Agile Software Development??

來自LinkedIn熱帖http://www.linkedin.com/groupAnswers?viewQuestionAndAnswers=&discussionID=156452723&gid=37631&commentID=93678048&trk=view_disc&ut=3OEFTrlSNevlo1,大家也可以到上面看看老外們的討論。

道德經說太極生兩儀,兩儀生四象,四象生八卦,八卦生六十四卦,六十四卦生萬物。

但是多數企業的敏捷開發都太“八卦”了,上不能掌握太極的根本,下不能根據企業具體情況衍生出萬物。博客上的其他文章描述描述“萬物”已經夠多了,這篇文章只說說兩儀。

在前面的帖子里邊,有幾個人支持fast feedback/short iteration,另外一些人則支持transparency/teamwork,加在一起算是敏捷開發的兩個最重要方面。

答案:持續改進+團隊協作

如果用地道的敏捷開發詞匯,就是這兩個。

持續改進包括 quick feedback, continues integration, daily buiding, standup meeting, short iteration, refact, working software, etc.
團隊協作包括 stands for cross-function team, focusing on customer's value(把客戶也當作雙贏乃至多贏的團隊的一部分), selforganized team, test automation (開發人員做測試的事),


下面是這兩者和12個敏捷原則的對應關系:

持續改進

1: Our highest priority is to satisfy the customer through early and continuous delivery of valuable software
翻譯:盡早并持續地交付有價值的軟件以滿足顧客需求。
3: Deliver working software frequently, from a couple of weeks to a couple of months, with a preference for the shorter timescale
翻譯:經常發布可用的軟件,發布間隔可以從幾周到幾個月,能短則短。
7: Working software is the primary measure of progress.
翻譯: 可用的軟件是衡量項目進展的主要指標
8: Agile processes promote sustainable development. The sponsors, developers, and users should be able to maintain a constant pace indefinitely.
翻譯: 敏捷流程應能保持可持續的發展。 領導, 團隊和用戶應該能按照目前步調持續合作下去。
10: Simplicity--the art of maximizing the amount of work not done--is essential.
翻譯: 保持簡明 - 盡可能簡化工作量的技藝 - 極為重要。英文說 maximizing the amount of work not done. 我的理解是 - 任何還沒有明確的工作都會花不可知的時間,因此要 maximize, 不要把那些還沒有做的工作和正在做的工作混起來。
12: At regular intervals, the team reflects on how to become more effective, then tunes and adjusts its behavior accordingly.
翻譯: 時時總結如何提高團隊效率, 并付諸行動。

團隊協作:

2: Welcome changing requirements, even late in development. Agile processes harness change for the customer's competitive advantage
翻譯:敏捷流程歡迎需求的變化, 并利用這種變化來提高用戶的競爭優勢。
4: Business people and developers must work together daily throughout the project.
翻譯:業務人員和開發人員在項目開發過程中應該每天共同工作。
5: Build projects around motivated individuals. Give them the environment and support they need, and trust them to get the job done.
翻譯:以有進取心的人為項目核心,充分支持信任他們
6: The most efficient and effective method of conveying information to and within a development team is face-to-face conversation.
翻譯:無論團隊內外,面對面的交流始終是最有效的溝通方式
9: Continuous attention to technical excellence and good design enhances agility.
翻譯: 只有不斷關注技術和設計才能越來越敏捷.
11: The best architectures, requirements, and designs emerge from self-organizing teams.
翻譯: 只有能自我管理的團隊才能創造優秀的架構, 需求和設計.

把客戶和商業價值等內容放到團隊協作里邊看似有點牽強,這也是我更喜歡用“無我”的原因。“團隊”很容易讓人局限到開發團隊的內容,實際上團隊協作是在說“不要只考慮我”乃至“不要只考慮我們(還要考慮客戶)”。
 

關于由持續改進產生的兩象在這里:http://blog.csdn.net/cheny_com/article/details/7190094

而團隊協作產生的兩象在這里:http://blog.csdn.net/cheny_com/article/details/7189757

向AI問一下細節

免責聲明:本站發布的內容(圖片、視頻和文字)以原創、轉載和分享為主,文章觀點不代表本網站立場,如果涉及侵權請聯系站長郵箱:is@yisu.com進行舉報,并提供相關證據,一經查實,將立刻刪除涉嫌侵權內容。

AI

拜泉县| 上思县| 孝昌县| 黄平县| 泽库县| 渝北区| 周宁县| 沧州市| 景洪市| 苍山县| 邢台市| 广宁县| 房山区| 修水县| 安岳县| 中阳县| 阜南县| 江门市| 卢氏县| 乐昌市| 那坡县| 长葛市| 剑河县| 南溪县| 石门县| 会昌县| 东辽县| 焉耆| 台南市| 永平县| 宜宾县| 舞钢市| 老河口市| 保康县| 饶阳县| 筠连县| 孝义市| 绥德县| 额尔古纳市| 喀喇| 泸水县|