在Ubuntu中,gettext
是一個用于支持多語言的庫
gettext
庫。在終端中運行以下命令:sudo apt-get install gettext
messages.po
的文件,用于存儲翻譯字符串。在這個文件中,你需要定義復數形式的翻譯。例如,對于英語和法語,你可以添加以下內容:msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "There is %d apple."
msgid_plural "There are %d apples."
msgstr[0] "Il y a %d pomme."
msgstr[1] "Il y a %d pommes."
在這個例子中,我們定義了兩種復數形式:單數(msgstr[0]
)和復數(msgstr[1]
)。Plural-Forms
指令告訴gettext
如何根據數量選擇正確的復數形式。在這個例子中,我們使用了英語的復數規則(除了1之外的所有數字都是復數)。
gettext
函數來獲取翻譯字符串。例如,在C語言中,你可以使用ngettext
函數:#include<stdio.h>
#include <libintl.h>
#include<locale.h>
int main() {
setlocale(LC_ALL, "");
bindtextdomain("messages", ".");
textdomain("messages");
int count = 5;
printf(ngettext("There is %d apple.", "There are %d apples.", count), count);
return 0;
}
在這個例子中,我們使用ngettext
函數來獲取適當的復數形式。注意,我們使用setlocale
函數來設置程序的本地化環境,并使用bindtextdomain
和textdomain
函數來指定翻譯文件的位置和名稱。
請注意,這個例子僅適用于C語言。其他編程語言可能有不同的方法來處理復數形式。但是,基本原理是相同的:在翻譯文件中定義復數形式,并在代碼中使用適當的函數來獲取翻譯字符串。