在Ubuntu中,使用gettext
庫可以實現多語言支持
.po
文件。.po
文件是包含翻譯字符串的文本文件。你可以使用msginit
命令來創建一個新的.po
文件:msginit --input=input.pot --output-file=output.po --locale=LANG
其中,input.pot
是包含原始字符串的模板文件,output.po
是要創建的新.po
文件,LANG
是目標語言代碼(例如,zh_CN
表示簡體中文)。
.po
文件。使用文本編輯器打開.po
文件,然后添加或修改翻譯字符串。例如:msgid "Hello, world!"
msgstr "你好,世界!"
這里,msgid
是原始字符串,msgstr
是對應的翻譯字符串。
.po
文件。使用msgfmt
命令將.po
文件編譯成二進制的.mo
文件:msgfmt output.po -o output.mo
這將生成一個名為output.mo
的二進制文件,其中包含翻譯字符串。
安裝.mo
文件。將生成的.mo
文件放置在適當的目錄中。通常,這是/usr/share/locale/LANG/LC_MESSAGES/
,其中LANG
是目標語言代碼。例如,對于簡體中文,目錄可能是/usr/share/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/
。
更新環境變量。確保LANG
和LC_ALL
環境變量設置為目標語言。例如,對于簡體中文,可以在~/.bashrc
文件中添加以下行:
export LANG=zh_CN.UTF-8
export LC_ALL=zh_CN.UTF-8
然后,運行source ~/.bashrc
以更新環境變量。
現在,你的程序應該會顯示自定義的翻譯字符串。請注意,這些步驟僅適用于使用gettext
庫的程序。不同的程序可能需要不同的方法來實現多語言支持。