91超碰碰碰碰久久久久久综合_超碰av人澡人澡人澡人澡人掠_国产黄大片在线观看画质优化_txt小说免费全本

溫馨提示×

ubuntu gettext如何與git集成

小樊
85
2024-09-08 10:45:17
欄目: 智能運維

要將Ubuntu的gettext工具與Git集成,你需要在提交代碼時自動更新翻譯文件

  1. 安裝gettext工具:
sudo apt-get install gettext
  1. 創建一個名為.pot的模板文件。這個文件將包含所有需要翻譯的字符串。你可以使用xgettext命令從源代碼中提取字符串。例如,如果你的源代碼是Python文件,你可以運行:
xgettext -o messages.pot -L python --from-code=UTF-8 source_file.py
  1. 初始化翻譯文件。首先,創建一個名為LC_MESSAGES的目錄,然后使用msginit命令創建一個名為messages.po的翻譯文件:
mkdir -p locale/zh_CN/LC_MESSAGES
msginit -i messages.pot -o locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po -l zh_CN
  1. 編輯messages.po文件,添加翻譯內容。

  2. messages.po文件編譯成二進制的.mo文件,以便在程序中使用:

msgfmt -o locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
  1. 在你的程序中使用gettext函數來獲取翻譯文本。例如,在Python程序中,你可以這樣做:
import gettext

translation = gettext.translation('messages', 'locale', languages=['zh_CN'])
_ = translation.gettext

print(_("Hello, world!"))
  1. 將上述步驟添加到你的項目中,以便在每次提交代碼時自動更新翻譯文件。你可以通過在Git中創建一個鉤子(hook)來實現這一點。在你的項目的.git/hooks目錄下,創建一個名為pre-commit的文件,并添加以下內容:
#!/bin/sh

# 提取字符串并更新.pot文件
xgettext -o messages.pot -L python --from-code=UTF-8 source_file.py

# 更新翻譯文件
msgmerge -U locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po messages.pot

# 編譯翻譯文件
msgfmt -o locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po

# 添加翻譯文件到Git
git add locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
git add locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo

確保pre-commit文件具有可執行權限:

chmod +x .git/hooks/pre-commit

現在,每次你提交代碼時,翻譯文件都會自動更新。當你需要添加新的翻譯時,只需編輯messages.po文件并重新編譯.mo文件即可。

0
广西| 乌鲁木齐县| 凤阳县| 河池市| 郧西县| 时尚| 沾化县| 明水县| 岗巴县| 桃源县| 木兰县| 中方县| 且末县| 河曲县| 莆田市| 长寿区| 亚东县| 永年县| 满洲里市| 吴堡县| 香河县| 寿阳县| 东阳市| 余干县| 蕲春县| 德兴市| 舒兰市| 邢台县| 曲水县| 黑水县| 闽侯县| 体育| 马山县| 广德县| 疏附县| 青神县| 甘南县| 巴塘县| 巴里| 纳雍县| 丹阳市|