91超碰碰碰碰久久久久久综合_超碰av人澡人澡人澡人澡人掠_国产黄大片在线观看画质优化_txt小说免费全本

溫馨提示×

溫馨提示×

您好,登錄后才能下訂單哦!

密碼登錄×
登錄注冊×
其他方式登錄
點擊 登錄注冊 即表示同意《億速云用戶服務條款》

紙殼CMS可視化建站系統搭建多語言網站

發布時間:2020-08-01 23:57:51 來源:網絡 閱讀:967 作者:seriawei 欄目:web開發

紙殼CMS是可視化建站系統,現已經從架構上支持多語言。但是多語言功能默認是沒有開啟的。您可以從設置中開啟多語言,或者隨時關閉它,您可以隨時進行切換。

開啟多語言

如果您沒有在系統設置中看到多語言設置菜單,首先先確認一下您的登錄角色是否有多語言設置的權限:

紙殼CMS可視化建站系統搭建多語言網站

添加權限后就可以看到多語言設置的菜單了

紙殼CMS可視化建站系統搭建多語言網站

勾選是否啟用?選項來啟用多語言功能:

紙殼CMS可視化建站系統搭建多語言網站

設置說明

  • 多語言模式
    單域名模式,即所有的語言都使用同一個域名訪問,不同的語言使用不同的"Culture Code"來區分。如 ~/cn, ~/tw ~/us 等
    獨立域名模式,在這種模式下,不同語言可以使用不同的域名來訪問,這需要站點綁定多個域名,并在多語言中設置域名和語言的關系。在獨立域名模式下,管理員依然可以在登錄后臺的情況下,使用“單域名模式”來訪問頁面內容,這樣方便在同一個域名下添加不同語言的內容。
  • 無內容時使用默認語言,如果啟用這項設置,即表示,當用戶在訪問一個不存在的語言的頁面時,會給用戶呈現默認語言下的頁面內容。例如,如果只創建了中文頁面 ~/cn/zkeacms,那當用戶訪問了~/us/zkeacms時,將不會看到404,而是~/cn/zkeacms下的頁面內容。
  • 默認語言,即系統的默認語言,登陸后端時系統使用的就是默認語言,用戶在創建內容時,也優先創建默認語言的內容。在獨立域名模式下,當用戶訪問的地址不帶有"Culture Code"時,自動跳轉到對應的默認語言頁面。
    例如將默認語言設成英語時,后端界面會變成英文:

紙殼CMS可視化建站系統搭建多語言網站

設置語種

紙殼CMS不限制語種,即您可以自由的添加、刪除想要的語種。紙殼CMS中,默認初始化了34種語言,并啟用了其中比較常用的17種。您可以在“多語言菜單”設置它/admin/Culture,例如以下是中文的設置:

紙殼CMS可視化建站系統搭建多語言網站

其中,狀態即表示是否啟用該語言。域名,即在獨立域名模式下,用于綁定該域名使用這個語言顯示。

編輯多語言內容

在啟用了多語言設置以后,就可以開始添加多語言內容了,以頁面為例,在頁面的屬性頁面,您可以看到已啟用的語言選項:

紙殼CMS可視化建站系統搭建多語言網站

如果您在創建、編輯內容時,希望將當前語言內容復制到其它語言下,那么保存內容前勾選對應的語言即可:

紙殼CMS可視化建站系統搭建多語言網站

在編輯內容時,點擊語言旗幟即可創建該語言內容,并自動將默認語言的內容帶出來。

刪除語言內容

您可以刪除除了默認語言以外的其它所有語言的內容,切換到對應的語言,點擊工具欄上的刪除即可。如果您刪除默認語言,那么將會同時刪除其它所有語言的內容。

切換頁面語言

如果您的頁面已經創建了多語言,在頁面的設計頁面,可隨時切換來編輯:

紙殼CMS可視化建站系統搭建多語言網站

支持多語言內容的模塊

對于呈現給前端用戶的所有需要多語言的模塊都支持,例如:

  • 頁面
  • 導航
  • 文章
  • 產品
  • 自定義表單
  • 自定義內容
  • 通用翻譯

在紙殼CMS中,有些不支持多語言內容的,可以使用通用翻譯功能(系統設置》翻譯)來進行多語言翻譯,例如后端的菜單:

紙殼CMS可視化建站系統搭建多語言網站

在Razor視圖中,可以直接使用@L("文章管理")來獲取多語言內容,如果是在其它代碼中,可以使用ILocalize.Get("")來獲取翻譯內容。

Razor:
<div class="panel panel-default">
    <div class="panel-heading">
        @L("新建")
    </div>
    <div class="panel-body">
        @using (Html.BeginForm())
        {
            @Html.EditorForModel()
            <div class="toolBar">
                @if (Authorizer.Authorize(PermissionKeys.ManageApplicationSetting))
                {
                    <input type="submit" class="btn btn-primary" value="@L("保存")" data-value="@ActionType.Create" />
                }
                <input type="button" class="btn btn-default cancel" value="@L("取消")" />
            </div>
        }
    </div>
</div>
代碼(Controller,Service...)中:
private readonly ILocalize _localize;
public ArticleService(IApplicationContext applicationContext, ILocalize localize, CMSDbContext dbContext) 
    : base(applicationContext, dbContext)
{
    _localize.Get("Url已存在");
}

這樣程序在運行的時候,會跟據實際的多語言設置來返回翻譯內容,如果沒有對應的翻譯,則會直接返回原值。

向AI問一下細節

免責聲明:本站發布的內容(圖片、視頻和文字)以原創、轉載和分享為主,文章觀點不代表本網站立場,如果涉及侵權請聯系站長郵箱:is@yisu.com進行舉報,并提供相關證據,一經查實,將立刻刪除涉嫌侵權內容。

AI

泉州市| 长武县| 永福县| 芦山县| 龙泉市| 双柏县| 盐池县| 乌兰察布市| 洪江市| 东源县| 安达市| 鄂托克前旗| 满洲里市| 马鞍山市| 郎溪县| 沁源县| 谢通门县| 衡阳县| 宜兰市| 天等县| 乌拉特后旗| 玛沁县| 启东市| 四会市| 浑源县| 泉州市| 珠海市| 巴青县| 碌曲县| 绥棱县| 忻州市| 常宁市| 浠水县| 徐闻县| 广昌县| 余江县| 永康市| 顺义区| 囊谦县| 阳新县| 嵊泗县|