您好,登錄后才能下訂單哦!
這篇文章主要介紹了網頁設計中如何解決網頁中英文混排行高問題,具有一定借鑒價值,感興趣的朋友可以參考下,希望大家閱讀完這篇文章之后大有收獲,下面讓小編帶著大家一起了解一下。
基本上快被這個問題搞瘋了,癥狀如下
癥狀描述:在ie下(6或7,8沒有試過)當出現中英文混排,都采用默認字體時,并使用 li 列表做float時,會出現如上圖的癥狀,文字排列上下不對齊的情況。影響了布局的美觀性,造成上圖情況的原因是中英文的文字基線不同,arial字體的下邊緣要比宋體(同為12號)低一個象素,上邊緣比宋體矮兩個象素,而且英文還有i,y這種上下基線不同的情況。所以當中英文混排對齊時,就會出現明顯的高度差異,使排版不均。可見放大圖。
采用中英文字均使用宋體的方案
可以解決文字排列不對齊的情況,但宋體英文字是襯線字體(Times New Roman即是英文中的襯線字),字型緊湊,細節較多,排列在一起很醒目,但在連續成文時,容易造成辨識困繞,看錯行的情況。關于襯線字體的優缺點,請見這篇文章。相比之下,表示英文還是使用無襯線字體更美觀大方。
解決方法一 “餃子”童鞋的 發現。
英文采用tahoma字體–宋體,arial及 tahoma字體比較–arial與tahoma的無襯線體比較精致
當中英文混排時,使用tahoma字體的情形
中英混排,純中文組合的行高都一致了,但a在hover狀態下下劃線與中文粘聯在一起。
缺陷:使用tahoma字體時,在ie6及ie6以下版本,會導致所有中文字體鏈接的下劃線會出現與字體粘連現象。淘寶使用的也是這一解決方案。相信大型項目,不同的人來共同完成一個頁面的模塊時,在統一的規范下,使字體更規范,減少錯位,而采用帶有下劃線會出現與字體粘連的tahoma字體,是值得的
以下是攜同大米童鞋 發現的:
英文采用arial字體,中文使用宋體。可在<a>標簽內注明 line-height:1.231,可解決行高不等以及字體與下劃線粘連問題。(不知道大范圍中英文混排適不適用,有待后續校驗。)
感謝你能夠認真閱讀完這篇文章,希望小編分享的“網頁設計中如何解決網頁中英文混排行高問題”這篇文章對大家有幫助,同時也希望大家多多支持億速云,關注億速云行業資訊頻道,更多相關知識等著你來學習!
免責聲明:本站發布的內容(圖片、視頻和文字)以原創、轉載和分享為主,文章觀點不代表本網站立場,如果涉及侵權請聯系站長郵箱:is@yisu.com進行舉報,并提供相關證據,一經查實,將立刻刪除涉嫌侵權內容。